Cut off
амер. |ˈkət ˈɒf|
брит. |ˈkʌtɒf|
Russian English
отрезать, обрезать, отсекать, прерывать, выключать, отстригать, обрезывать
глагол ↓
- обрезать, отрезать, отрубать, отсекать
- отрезать (путь); изолировать
- срезать
- перерезать, разъединять, прерывать (телефонную или телеграфную связь)
- выключать (газ, воду и т. п.)
- отключить (абонента и т. п.)
- прекращать, кончать; прерывать
- оборвать, привести к концу (особ. к преждевременной смерти)
- лишать наследства (тж. to cut smb. off with a shilling)
- отрезать (путь); изолировать
- срезать
- перерезать, разъединять, прерывать (телефонную или телеграфную связь)
- выключать (газ, воду и т. п.)
- отключить (абонента и т. п.)
- прекращать, кончать; прерывать
- оборвать, привести к концу (особ. к преждевременной смерти)
- лишать наследства (тж. to cut smb. off with a shilling)
Мои примеры
Словосочетания
to cut off fuel supply — прекращать подачу горючего
to cut off an engine — останавливать [выключать] двигатель
cut off a bend — срезать поворот
cut off a corner — пойти напрямик; срезать угол
cut off a coupon — отрезать купон
cut off current — обесточивать; обесточить
cut off support — прекращать помощь
cut off the electricity — прекратить подачу электроэнергии
cut off the enemy's escape route — отрезать путь отхода противника
cut off the engine — останавливать двигатель; выключать двигатель; глушить двигатель
to cut off an engine — останавливать [выключать] двигатель
cut off a bend — срезать поворот
cut off a corner — пойти напрямик; срезать угол
cut off a coupon — отрезать купон
cut off current — обесточивать; обесточить
cut off support — прекращать помощь
cut off the electricity — прекратить подачу электроэнергии
cut off the enemy's escape route — отрезать путь отхода противника
cut off the engine — останавливать двигатель; выключать двигатель; глушить двигатель
Примеры с переводом
The army was cut off from its supplies.
Армия оказалась оторванной от снабжения.
Cut off now before the shop closes.
Бегите прямо сейчас, пока не закрылся магазин.
The electricity supply will be cut off if we don't pay our bill.
Нам отключат электричество, если мы не заплатим по счёту.
Last night's severe snowstorm cut off three villages.
Снежная буря, разыгравшаяся прошлой ночью, отрезала от внешнего мира три деревни.
The dog cut off the one sheep that had to be sheared.
Cобака отделила от стада ту овцу, которую надо было остричь.
The majority party cut off debate and forced a vote on the bill.
Партия большинства прекратила дебаты и выступила за немедленное голосование по законопроекту.